![]() ![]() We may share the nameless young woman's frustration when she learns that freedom is not enough, but each revelation that directs her steps is a small miracle. Stop us from following the narrator as far as she can go. ''I Who Have Never Known Men'' (which has been translated from the French by Ros Schwartz) is about as heavyhearted as fiction can get, but all the loneliness and oblivion of a deserted world won't Soon after, the doors are opened and the amazed prisoners escape to a grassy prairie with not another living Then she learns to tell time by counting her heartbeats. ![]() ![]() First she discovers thinking as recreation. It's up to Jacqueline Harpman's narrator, the youngest prisoner in this bleak but fascinating postapocalyptic novel, to figure out what it means But, as the burn of electric light merges day into night and numberless years pass, a young girl - the fortieth prisoner - sits alone and outcast in the corner. Here are they? What happened to their memories of their former lives? Could it be that everyone they once knew is dead? The 40 women crammed together in an undergroundīunker, a horrifying panopticon patrolled by whip-cracking guards, have no idea. ![]()
0 Comments
Leave a Reply. |